أضافت Apple خيارًا جديدًا لمستخدمي iPhone وiPad لاختيار تطبيق الترجمة المفضل لديهم كتطبيق افتراضي على أجهزتهم، بدءًا من إصدار iOS 18.4 وiPadOS 18.4، وذلك بعد أن كان بإمكان المستخدمين اختيار تطبيقات ترجمة خارجية، بما في ذلك Google Translate، لإدارة مهام ترجمة اللغات بدلاً من الاعتماد كليًا على تطبيق الترجمة المدمج من Apple.
تطبيق ترجمة آبل
في السابق، كان تطبيق ترجمة آبل هو الخيار الوحيد المتاح لترجمة النصوص أو الكلام على أجهزة iPhone وiPad، وهذا يعني أن أي طلب ترجمة يتم تنفيذه عبر Siri أو ميزات النظام، مثل النوافذ المنبثقة لاختيار النص، كان يُوجَّه حصريًا إلى تطبيق آبل، أما التحديث الجديد، فيُغيِّر هذا الوضع من خلال السماح للمستخدمين بتعيين ترجمة جوجل أو تطبيقات أخرى متوافقة كمترجم افتراضي على أجهزتهم.
كيفية تعيين Google Translate كتطبيق افتراضي على iPhone وiPad
لتعيين Google Translate كإعداد افتراضي:
افتح تطبيق الإعدادات، وانتقل إلى التطبيقات.
النقر على التطبيقات الافتراضية، ثم اختيار الترجمة.
حدد Google Translate.
من هنا، يُمكن اختيار Google Translate كتطبيق مُفضّل لجميع طلبات الترجمة المُقدّمة عبر النظام، وهذا يعني أن أوامر الترجمة من Siri، ونوافذ اختيار النص، والميزات المُدمجة الأخرى ستُوجَّه الآن إلى Google Translate عند اختيارها.
يعتمد تحديث iOS 18.4 على قائمة آبل الموسّعة من فئات التطبيقات الافتراضية التي يُمكن للمستخدمين تخصيصها، ففي وقت سابق، قدّم نظام iOS 18.4 إمكانية تحديد تطبيقات افتراضية للتنقل وتشغيل الوسائط.
وتُكمّل هذه الإضافات الخيارات الحالية لتعيين تطبيقات افتراضية للبريد الإلكتروني وتصفح الويب.
ويعكس هذا التغيير العام توجّه آبل نحو منح المستخدمين تحكمًا أكبر في التطبيقات التي تُؤدي وظائف أساسية على أجهزتهم.