قالت الهيئة العامة للعناية بشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي بالمملكة العربية السعودية، إنها تقدم منظومة متكاملة لخدمات اللغات والترجمة في المسجد الحرام بعدة لغات، تشمل البث الرقمي لخطب المسجد الحرام وترجمتها الفورية إلى 10 لغات عبر منصة "منارة الحرمين" وأثير FM، إلى جانب أرشفة الخطب والبرامج الصوتية بجودة عالية، مبينة أن اللغات تتحول خلال موسم الحج إلى مشهد إنساني عالمي، تتجاور فيه الثقافات واللهجات والأعراق تحت مقصد واحد، في صورة تُجسد عالمية الإسلام ووحدة المسلمين رغم اختلاف أوطانهم وألسنتهم.

وأشارت، وفقًا لوكالة الأنباء السعودية (واس)، أنها توفر خدمات الإرشاد المكاني والثقافي بأكثر من 50 لغة؛ بهدف توجيه الزوار وتعريفهم بمعالم المسجد الحرام وخدماته، وتشمل توزيع السماعات اللاسلكية، وتقديم البطاقات الإرشادية الرقمية التي تحتوي على روابط تسهّل الوصول إلى الخدمات الإلكترونية، مثل الترجمة المباشرة للخطب والدروس العلمية.

وذكرت الهيئة أن جهود الترجمة التخصصية تمتد إلى ترجمة الكتب والمطويات واللوحات الإرشادية والشاشات الإلكترونية داخل المسجد الحرام، بما يضمن تجربة معرفية وخدمية متكاملة تعزز فهم الزوار للرسالة الإسلامية وخدمات المسجد الحرام، إضافة إلى توفير نسخ من المصاحف وترجمات معاني القرآن الكريم بعدة لغات، بما يمكّن القاصدين من قراءة القرآن الكريم وفهم معانيه بلغاتهم المختلفة.