ذكرت مصادر برلمانية أن مدير عام مؤسسة الإذاعة والتلفزيون الإيرانية عزت الله ضرغامي، كشف عن توبيخ المترجم الذي قام بتحريف كلمة الرئيس المصري محمد مرسي في قمة دول حركة عدم الانحياز. وكان المترجم وضع اسم البحرين بدلاً من سوريا وترجم كلمة مرسي بالشكل الذي يفهم منه أن الرئيس المصري يدافع بكلمته عن نظام الرئيس السوري بشار الأسد وينتقد الأوضاع في مملكة البحرين.