حصل كتابان - ترجمتهما عضو هيئة تدريس بجامعة البحرين - على منحة الترجمة من هيئة الأدب والنشر والترجمة في المملكة العربية السعودية، وذلك ضمن "مبادرة ترجم" الهادفة إلى دعم حركة الترجمة في المملكة.
وأُدرج كتابا "السطحيون: ما تفعله شبكة الإنترنت بأدمغتنا"، و"تاريخ الإسلام في إحدى وعشرين امرأة" للمحاضرة في مركز اللغة الإنجليزية بالجامعة وفاء محمد يوسف، ضمن قائمة الكتب الفائزة بمنحة الترجمة من هيئة الأدب والنشر والترجمة السعودية.
وأفادت يوسف بأن الكتابين استوفيا شروط منحة الهيئة، التي تهدف إلى دعم المحتوى العربي بالمواد المترجمة ذات القيمة العالية من مختلف اللغات، معربة عن سرورها بحصاد هذه المنحة بعد الجهد الذي بذلته في عملية الترجمة.
والمحاضرة يوسف منتدبة حالياً للعمل في وزارة الخارجية البحرينية، حيث ترأس قسم الترجمة، وهي حاصلة على درجة الماجستير في اللغويات التطبيقية في اللغة الإنجليزية بجامعة البحرين في العام 2016م.
وسبق للمحاضرة ترجمة عدة كتب من بينها: "المصالحة" للمؤلف تيك نيات هان الصادر عن دار صفحة سبعة، و"الثراء للأزواج الأذكياء" للمؤلف ديفيد باك الصادر عن دار منطاد.
وأُدرج كتابا "السطحيون: ما تفعله شبكة الإنترنت بأدمغتنا"، و"تاريخ الإسلام في إحدى وعشرين امرأة" للمحاضرة في مركز اللغة الإنجليزية بالجامعة وفاء محمد يوسف، ضمن قائمة الكتب الفائزة بمنحة الترجمة من هيئة الأدب والنشر والترجمة السعودية.
وأفادت يوسف بأن الكتابين استوفيا شروط منحة الهيئة، التي تهدف إلى دعم المحتوى العربي بالمواد المترجمة ذات القيمة العالية من مختلف اللغات، معربة عن سرورها بحصاد هذه المنحة بعد الجهد الذي بذلته في عملية الترجمة.
والمحاضرة يوسف منتدبة حالياً للعمل في وزارة الخارجية البحرينية، حيث ترأس قسم الترجمة، وهي حاصلة على درجة الماجستير في اللغويات التطبيقية في اللغة الإنجليزية بجامعة البحرين في العام 2016م.
وسبق للمحاضرة ترجمة عدة كتب من بينها: "المصالحة" للمؤلف تيك نيات هان الصادر عن دار صفحة سبعة، و"الثراء للأزواج الأذكياء" للمؤلف ديفيد باك الصادر عن دار منطاد.