تحولت شكاوى زوجين مسافرين ضد شركة طيران إلى نزاع قضائي، تمكنا خلاله من حسم القضية والحصول على تعويض كبير، والسبب "كلمة".
وذكرت شبكة "سي إن إن" الأمريكية، الجمعة، أنه بات على شركة الخطوط الجوية الكندية "إير كندا" دفع مبلغ 15 ألف دولار أمريكي لزوجين بسبب كلمة غائبة عن حزام الأمان.
وأمرت محكمة فيدرالية كندية هذا الأسبوع شركة طيران "كندا إيرلاين" بدفع مبلغ 21 ألف دولار كندي، أي ما يعادل 15 ألف دولار أمريكي، فضلاً عن توجيه رسالة اعتذار رسمية إلى الزوجين اللذين يتحدثان الفرنسية، ويعيشان في العاصمة أوتاوا.
وتتعلق الدعوى بـ22 شكوى رفعها مايكل وليندا ثيبودو ضد شركة الطيران في عام 2016، واشتكى الزوجان بأن كلمة "فك" المحفورة على أحزمة الأمان موجودة بالإنجليزية فقط "lift"، وليس هناك كلمة فرنسية رديفة لها.
وقالا أيضاً إن الترجمات الفرنسية لكلمات أخرى في الطائرة مثل "exit" "خروج" و"warning" "تحذير" كانتا بأحرف أصغر من الكلمات الإنجليزية.
وأضافا بأن الشركة انتهكت بشكل ممنهج الحقوق اللغوية للناطقين بالفرنسية، بحسب الحكم الصادر عن المحكمة الكندية.
{{ article.visit_count }}
وذكرت شبكة "سي إن إن" الأمريكية، الجمعة، أنه بات على شركة الخطوط الجوية الكندية "إير كندا" دفع مبلغ 15 ألف دولار أمريكي لزوجين بسبب كلمة غائبة عن حزام الأمان.
وأمرت محكمة فيدرالية كندية هذا الأسبوع شركة طيران "كندا إيرلاين" بدفع مبلغ 21 ألف دولار كندي، أي ما يعادل 15 ألف دولار أمريكي، فضلاً عن توجيه رسالة اعتذار رسمية إلى الزوجين اللذين يتحدثان الفرنسية، ويعيشان في العاصمة أوتاوا.
وتتعلق الدعوى بـ22 شكوى رفعها مايكل وليندا ثيبودو ضد شركة الطيران في عام 2016، واشتكى الزوجان بأن كلمة "فك" المحفورة على أحزمة الأمان موجودة بالإنجليزية فقط "lift"، وليس هناك كلمة فرنسية رديفة لها.
وقالا أيضاً إن الترجمات الفرنسية لكلمات أخرى في الطائرة مثل "exit" "خروج" و"warning" "تحذير" كانتا بأحرف أصغر من الكلمات الإنجليزية.
وأضافا بأن الشركة انتهكت بشكل ممنهج الحقوق اللغوية للناطقين بالفرنسية، بحسب الحكم الصادر عن المحكمة الكندية.