مقالات عن
: ترجمات
يراها الكثيرون من أكثر الشخصيات الفنية جاذبية وإثارة، ليس على مستوى الشكل الذي كانت أيقونة فيه للجسد. بل على مستوى الشخصية التي أحاطتها بلفيف من رموز السياسة والفكر والفن. تحية كاريوكا لم تكن مجرد راقصة شرقية وممثلة موهوبة، فحسب. تحية كانت امرأة شعبية بمقاسات حداثية تستحق أن تصنف بمنظور ثقافي خاص واحدة من الرموز النسوية العربية...
قدم مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة خلال شهر جمادى الآخرة 1439هـ 1,213,816 نسخة من القرآن الكريم بمختلف الأحجام، والترجمات، والكتب الإسلامية، لمجموعة من الجهات الحكومية، والأهلية، والخيرية، إضافة إلى عدد من الهيئات الخيرية، وسفارات، وقنصليات المملكة في الخارج. وأوضح تقرير صادر عن المجمع أنه وزع...
تنتابني الدهشة عندما أفكر ملياً في بعض السياسات التوسعية لبعض دول الإقليم، وما يترتب عليها من ترجمات سياساتها الخارجية الطمعية باستخدام القوتين الناعمة والصلبة، ولعل أهم نموذجين توسعيين شاخصين في المنطقة إيران وتركيا، غير أن ما يميز الثانية عن سابقتها أن سياستها التوسعية قد توشحت بذريعة دينية تروج لإعادة أمجاد «دولة الخلافة...
أبوظبي - سكاي نيوزعربية تصدر المصريون القائمة الطويلة لجائزة الشيخ زايد للكتاب، فرع الترجمة، التي أعلنت في دولة الإمارات العربية المتحدة الأربعاء. ووصل إلى القائمة الطويلة للجائزة 10 أعمال من أصل 74 عملاً مترجماً من اللغات الإنجليزية والفرنسية والألمانية، وفق "رويترز". وفي القائمة 6 ترجمات من الإنجليزية إلى العربية منها أربعة...
تصدر المصريون القائمة الطويلة لجائزة الشيخ زايد للكتاب، فرع الترجمة، التي أعلنت في دولة الإمارات الأربعاء.
ووصل إلى القائمة الطويلة للجائزة 10 أعمال من أصل 74 عملا مترجما من اللغات الإنجليزية والفرنسية والألمانية، وفق "رويترز".
وفي القائمة 6 ترجمات من الإنجليزية إلى العربية منها أربعة أعمال لمترجمين مصريين هي: "النظام السياسي في...
لهذا السبت 23 سبتمبر جذور عميقة تمتد إلى حيث صنع السومريون ختما أسطواني الشكل قبل 4500 عام، فيه رسم تفسيراته متنوعة، أشهرها يوحي بوجود كوكب، هو الثاني عشر بالمجموعة الشمسية، إضافة للشمس والقمر، وخفيّ على العين والمراصد، لكنه سينقضّ فجأة السبت على الأرض ويصطدم بها ويفنيها عن بكرة أبيها بمن عليها، أو معظمها على الأقل، حسب تقرير...
أصدر مشروع "كلمة" للترجمة في هيئة أبوظبي للسياحة والثقافة، الترجمة العربية لكتاب "أساطير النشوء الإفريقية" للمؤلف الأمريكي ستيـﭭـن بِلْچَر، ونقله إلى العربيّة د. موسى الحالول. وكان الكتاب قد صدر بالإنجليزية عام 2005، وهو يضم واحدًا وسبعين فصلًا، وكل فصل يحتوي على عدد من الأساطير التي ما زال الأفارقة يتداولونها إلى اليوم عن نشأة...
أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب الأربعاء، فوز المؤرخ والمفكر المغربي عبد الله العروي بجائزة "شخصية العام الثقافية" لدورتها الحادية عشرة. وقال أمين عام الجائزة علي بن تميم في بيان "تم اختيار المفكر والكاتب عبد العروي لتبوئه منزلة المؤسس لحراك فكري وثقافي امتد من المغرب إلى المشرق، ولم يتوقف تأثيره عند حدود الجامعات والمؤسسات...
عثروا مع طالب لجوء على ورقة دوّن فيها ترجمات لعبارات وكلمات ألمانية ومعانيها بالعربية، وكلها جنسية الطراز، في وقت صدرت دعوات عدة أمس الجمعة لمراقبة حدود دول الاتحاد الأوروبي بأساليب أفضل، بعد الخبر عن اغتصاب مراهقتين ألمانيتين، وهو وارد في "العربية.نت" تحت عنوان "يجب أن تعاملني بلطف. أنا سوري ضيف أنجيلا ميركل" أمس الجمعة، كما...
علي الشرقاويفي ذكرى رحيله، تظل تجربة الشاعر بدر شاكر السياب الأكثر انفتاحاً على اللغة المغايرة عما هو سائد في الشعر، وهو أهم شاعر عربي، أثر في تجربة أغلب الشعراء الذين جاؤوا بعده، أكثر من أي تأثير شاعر من جيله.كذلك أثر السياب في حياتي وتجربتي الشعرية، منذ عام 1966، بعد مرحلة عشقي لتجربة نزار قباني، والذي كنت أحفظ قصائده عن ظهر قلب...
علي الشرقاويفي ذكرى رحيله، تظل تجربة الشاعر بدر شاكر السياب الأكثر انفتاحاً على اللغة المغايرة عما هو سائد في الشعر، وهو أهم شاعر عربي، أثر في تجربة أغلب الشعراء الذين جاؤوا بعده، أكثر من أي تأثير شاعر من جيله.كذلك أثر السياب في حياتي وتجربتي الشعرية، منذ عام 1966، بعد مرحلة عشقي لتجربة نزار قباني، والذي كنت أحفظ قصائده عن ظهر قلب...
نظريا، يمكن إعادة نشر كتيب "كفاحي" الذي ألفه أدولف هتلر اعتبارا من الجمعة مع انتهاء حقوق التأليف الخاصة، في العالم وهي إمكانية تثير جدلا بعد 70 عاما على انتهاء الحرب العالمية الثانية.فاعتبارا من الأول من يناير، ستنتقل حقوق الكتاب الوحيد الذي وضعه الدكتاتور النازي في 1924 و1925 عندما كان في السجن، إلى الملكية العامة طبقا للقانون...