مقالات عن
: ترجمات
أعلن وكيل الوزارة للشئون الإسلامية الدكتور فريد بن يعقوب المفتاح عن الانتهاء من توزيع الدفعة الأولى من المصحف الشريف في القارة الإفريقية، مشيراً إلى أن عدد المصاحف التي تم توزيعها بلغ مائة ألف نسخة، استفادت منها جهات حكومية وجمعيات إسلامية ومراكز تحفيظ القرآن الكريم داخل أراضي السودان.وقال المفتاح إن وزارة العدل والشئون...
وزعت جمعية رعاية المصحف الشريف بتكليف من وزارة الدولة لشؤون الإعلام مائة ألف نسخة من المصحف الشريف كأول دفعة على عدد من الجهات الحكومية والجمعيات الإسلامية ومراكز تحفيظ القرآن الكريم داخل أراضي السودان، في إطار تنفيذ المبادرة التي دشنتها «شؤون الإعلام» لطباعة مليون نسخة من المصحف الشريف، وتوزيعها على المسلمين في القارة...
أعلنت السلطات السعودية أن مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة غرب المملكة وزع منذ إنشائه في العام 1985 حوالي 270 مليون نسخة من مختلف إصدارات المجمع.وذكرت وكالة الأنباء السعودية الرسمية (واس) الأحد أن المجمع وزع خلال شهر نوفمبر الماضي (2.830.313) نسخة من القرآن الكريم بمختلف الأحجام، والأجزاء، والتسجيلات، والترجمات،...
كتب - جعفر الديري: تعكس لوحات الفنان السوري زياد دلول شغفاً عظيماً بالأشياء في بساطتها. ورغم استقراره في باريس، ورغبته في الولوج بالفـــن التشكيلي إلى آفاق أرحب؛ محــــاذراً السكون إلى ما هو سائد، طوّع دلول علاقته بالأرض التي ولد عليها وبالأرض التي انتقل إلى العيش فيها، إلى حال توازن بين الذاكرة وبين الخبرة في لحظات إبداعية...
يحل المفكر التونسي الطاهر لبيب، من جديد ضيفاً على مركز الشيخ إبراهيم بن محمد آل خليفة للثقافة والبحوث، اليوم ضمن فعاليات الموسم الثقافي الثالث عشر «الثقافة لغة الكون». وفي زمن تشغله الأفكار الأيدولوجية، وغياب السياق السوسيولوجي في مفهوم الحب، يستقرىء مركز الشيخ إبراهيم للثقافة والبحوث، معطيات البنية التكوينية لدى عالم...
قال أصدقاء أستاذ الدراسات الأندلسية محمود علي مكي، إن صديقهم (84 عاماً) توفي في إسبانيا بصمت وشيعت جنازته الجمعة الماضي ودفن في مدريد.وكان مكي تعرض لأزمة صحية ووقع مغشياً عليه أثناء استضافة مكتبة الإسكندرية له عام 2006 في برنامج «الباحث المقيم» المخصص للعلماء العرب البارزين في تخصصاتهم، ثم سافر إلى إسبانيا للعلاج إلى أن توفي.ولد...
تنتمي قصـــــــائد الشاعرة السويدية إنجريد أرفيدسون التي احتوتها الترجمة العربية لمجموعتها الشعرية إلى روح بلـــدان الشــــمالِ الاسكـــــــــندينافي الثلجيــة ذي الطبيعة الصافيـــة البسيطة والمقتصـــــــــــدة، وكذلك تبدو قصائد مجموعتــــها التي امتدت في الطبعة العربية على مائة صفحة من القطع المتوسط، منها سبعة وعشرون...
انتعشت مبيعات الكتب الإسلامية في بريطانيا منذ أن بدأت أزمة الفيلم المسيء للنبي محمد، وما تلته من احتجاجات في العالم العربي، فيما قدر عاملون في متاجر للكتب ومكتبات عامة في غرب العاصمة البريطانية نسبة الارتفاع ما بين 20 و30%، مقارنة بما كانت عليه خلال الشهور الماضية. ونقلت قناة العربية عن عاملين في متاجر لبيع الكتب بلندن أن أعداداً...
انتعشت مبيعات الكتب الإسلامية في بريطانيا منذ أن بدأت أزمة الفيلم المسيء للنبي محمد، وما تلته من احتجاجات في العالم العربي، فيما قدر عاملون في متاجر للكتب ومكتبات عامة في غرب العاصمة البريطانية نسبة الارتفاع ما بين 20 و30%، مقارنة بما كانت عليه خلال الشهور الماضية. ونقلت قناة العربية اليوم الخميس عن عاملين في متاجر لبيع الكتب...
أعلنت صحيفة “نيويورك تايمز” إطلاق نسخة بالصينية عبر الإنترنت آملة أن تتمكن من اختراق “السور العظيم” للرقابة الذي تفرضها بكين على الإنترنت. وفي بيان قالت الصحيفة إنها ستطلق هذا الموقع لتوفير “تغطية ذات نوعية للأحداث السياسية والاقتصادية والثقافية العالمية للصينيين وهم مواطنون عالميون يزداد عدد الميسورين والمثقفين في...
كتب - علي الشرقاوي: في بداية علاقتنا بتجارب الشعراء الكبار الذين أثروا أوطانهم أولاً وبالتالي أثروا الإنسانية، بما قدموه من قصائد صادرة من القلب لكي تصل القلوب العطشى للمحبة والعطشى لمواصلة زراعة الحياة بالخير، كنا نبحث عن الكلمة المعبرة عن الجماهير، عن الشعب، عن الأغلبية الحالمة بحياة أفضل للناس جميعا، وكنا نركض كالأرانب...
كتب - علي الشرقاوي:
الترجمة تعني أن نتعرف على شعراء العالم والروائيين والفلاسفة والنقاد وعلماء الإنثروبولوجيا، وعلى كتابات علماء النفس وغيرهم، عبر الوسيط الإنساني الرائع الذي يربط بين الشعوب.
لم يكن لنا أن نتعرف على تجارب شعراء من العالم مثل بودلير ورامبو وفيكتور هيجو واراغون وشيلي وييتس وت. أس. أليوت وتيد هيوز لولا الترجمة،...